たまりば

  多摩の地域情報 多摩の地域情報  調布市 調布市


イベント開催のお知らせ ~参加者募集中~

What' New

調布市国際交流協会とは

CIFAとは?

調布市国際交流協会(Chofu International Friendship Association [CIFA]) は、
市民の皆さん一人ひとりが担い手となり国際交流を進めるための場として、
1994年11月に設立された市民の手で国際交流を進める団体です。
調布市国際交流協会の事務局は調布市文化会館たづくり9階にあります。

調布市国際交流協会設立趣意書

平成3年3月には、まちの国際化を図り、交流事業を推進することを目的に
「調布市国際交流基金条例」を制定しました。
平成4年2月には、市民、外国人、関係団体の代表、学識経験者で組織された
「調布市国際交流懇話会」から「国際化にふさわしい市民意識を育て、
外国人に親しまれるまちを築くため市民や行政、企業、各種交流団体が
協力しあう地域レベルの国際交流の推進が求められており、
そのためには、国際交流協会の設置が望まれる」との提言を受けました。
この提言を受けて、平成5年4月に調布市国際交流協会準備室が設置され、
準備室委員会が協会の会則、組織、運営等を検討し、
平成6年11月30日に調布市国際交流協会が設立されました。


調布市国際交流平和都市宣言

世界には たくさんの国があり、

その国には それぞれに人が生きている。

赤ちゃんもいれば、 お年寄りもいる。

言葉や文化の違いはあっても、

みんな仲良く生きたいと思う。


調布の人も、 そうでない人も、

日本の人も、 そうでない人も。

いま 私たちは世界にとびたつ。

いま 私たちは世界の人を迎える。

地球には たくさんの人が生きている。

みんな平和に生きたいと思う。

きっとそうなる、 きっとできると

私たちは宣言する。

平成2年3月23日  調布市  


CIFAの活動

調布市国際交流協会は、

「国籍や民族などの異なる人々が,互いの文化的ちがいを認め合い,
対等な関係を築こうとしながら,地域社会の構成員として共に生きていくこと」 

をもとに、地域の多文化共生の実現に取り組んでいます。

調布市国際交流協会は、調布市のパートナーとしての役割を基本に置き、NPO等、
他の民間団体とも協働・連携しながら以下の活動を行っています。

○ 外国人支援
○ 多文化共生の地域づくり
○ 市民の国際理解の促進

CIFAの活動は次のようなことをしています。

1.外国人の日本語学習支援

(1)日本語教室 
(2)調布市立学校日本語指導教室
(3)子育て中の親の日本語教室(だっこらっこくらぶ)

2.交流サロンの運営

3.交流事業・イベントの実施

4.広報事業

5.国際理解や異文化プログラムの実施

6.翻訳通訳事業

7.相談事業、その他 

通訳・翻訳ボランティア派遣サービス

通訳・翻訳ボランティア派遣サービス

通訳・翻訳ボランティア派遣サービスとは、日本語が不自由なため市役所の手続きを行えない、子どもが通っている学校の先生とコミュニケーションをとりた い、また自治体や学校からのお知らせ、ごみの分別についてのお知らせを読むことができない方の支援のためにボランティアを派遣するサービスです。

1. 通訳サービス
(1)派遣可能な通訳サービス内容

・行政の手続き:基本的に市役所での住民登録、健康保険、医療費などの基本的な手続きなど。
・保育園・幼稚園・各学校の手続き及び家庭訪問など。
・相談・困りごとに関することなど。
・医療機関(病院)・福祉施設:医療に関しては、診察の通訳はおこないません。受付・病院での諸手続きのみになります。

*受け付けできないサービス内容
・ボランティアの能力を超えるもの。       ・責任が生じるもの。
・診療行為または重篤な患者の通訳。     ・宗教・政治に関するもの。
・商談・営利目的のもの。           ・派遣は基本的に調布市内とします。

(2)受付から派遣・実施(までの流れ

原則として、自治体、市役所や保育園・幼稚園・各種学校、福祉施設などの公共機関・団体を通しての依頼を受け付けます。

(3)費用:無料 

(4)派遣できる時間
原則として、平日(月~金)9:00~17:00の間の2時間以内。


(5)対応言語
基本的に英語、中国語。その他の言語は、CIFAにご確認ください。

2. 翻訳サービス

(1)翻訳サービスの主な内容
・行政からの連絡文書
・保育園・幼稚園・各学校(かくがっこう)からの連絡文書
・ゴミ出し、防災に関わること
・医療・福祉に関係する文書(診察に関わることは行いません。)

*受け付けできないサービス内容
・専門的なこと。     ・私事(趣味の資料、論文(論文の日本語チェックも含む)
・重要な契約書類(離婚協議書や財産分与、知的所有権など)
・公文書で翻訳者のサインが要するもの
・宗教・政治に関するもの。      ・商談・営利目的のもの。

(2)対象者と受付手順

・自治体または学校などの機関からの依頼(日本語⇔外国語)
*日本語が不自由な外国人からの依頼は自治体・学校などの公共機関を通しての受付になります。

◇受付から派遣、実施までの流れ


(3)費用:無料

(4)対応言語
基本的に英語、中国語。その他の言語は、CIFAにご確認ください。

3.注意
◇通訳・翻訳ボランティアは、ボランティア活動のため専門的な職業としての通訳・翻訳を行っていません。通訳・翻訳ボランティアは専門ではないので、万が 一通訳・翻訳内容について、トラブルなどが生じてもボランティア個人及び調布市国際交流協会は責任を負うことができません。通訳・翻訳内容について、ご依 頼者が責任を持つことを前提として、ボランティア派遣をお申し込みください。
◇ご依頼者より取得させていただいた個人情報は漏えいのないよう、責任を持って管理いたしま
す。また、ご依頼者より取得させていただいた個人情報は利用目的の範囲内で利用し、
ご依頼者の同意を得た者・機関以外の第三者に提供、開示等一切いたしません。


お問い合わせ先:調布市国際交流協会
〒182-0026
東京都調布市小島町2-33-1
文化会館たづくり9階
Tel:042―441-6195
Fax:042-441-6194
Email:cifa@jcom.home.ne.jp

外国人のための生活相談

調布市国際交流協会では、外国人市民が地域で安心して暮らして行けるようにさまざまなお手伝いをいたします。秘密は守りますので気軽にご相談ください。

問合せ先 事務所:042-441-6195 FAX 042-441-6194

◆各種の生活情報を提供します。
◆日常生活で困っていることなどさまざまな相談ができます。
◆市役所・官公署での手続きのお手伝いをします。
◆在留資格、結婚・離婚、事件・事故等の法律相談をしたい方は市役所の法律相談にご案内します。
◆すべて予約が必要です。

場 所:調布市文化会館 たづくり9階 調布市国際交流協会

Free Foreign Resident Consultation

Free Foreign Resident Consultation  (By Appointment)
The Chofu International Friendship Association offers various support to facilitate life in Chofu for foreign residents. Confidentiality is ensured so please consult at ease.
◆Various information for living in Japan
◆Consultations on daily life issues
◆Assistance filing city hall and government forms
◆Referrals to Chofu’s legal counseling service for people who want legal
consultation on visa status, marriage, divorce, troubles, accidents, etc.
(except days when Bunka Kaikan Tazukuri is closed) 
Place: Chofu International Friendship Association office

為了外國人免費諮詢

為了外國人免費諮詢 (需要預約)

我們為外國人提供地區生活上的各種協助,並謹守保密原則,請不吝與我們接洽。

我們所提供的服務如下:
◆ 提供各種相關的生活諮詢。
◆為日本生活適應困难的事務提供諮詢服務
◆提供市政府、區公所等相關手續的協助
◆居住資格、結婚離婚、一般生活相關等的法律諮詢,我們將為您提供市政府的法律諮詢所。
◆如需要協助諮詢,請事前預約。

交流サロン

交流サロンは、外国人とボランティアが日本語で語る場です。同じ国の人、色々な国の人との出会いが待っています。いつでも参加できます。料理教室、日本 料理、各国の料理を通しての文化交流、茶道、華道、書道など日本文化紹介などを行っています。

調布市立学校日本語指導教室

調布市立学校日本語指導教室

調布市国際交流協会は教育委員会の外国人児童・生徒の誰もが学校生活に適応する為の施策を、地域市民と協力・協働して実施するという事業計画を共に推進す る立場から、平成20年4月から「調布市立学校日本語指導教室」の業務受託を受け、協会ボランティアが日本語 の指導をしています。


調布市教育会館

詳細は下記調布市のホームページをご覧ください。

http://www.city.chofu.tokyo.jp/www/contents/1220323788521/index.html

問合せ先

調布市立学校日本語指導教室
調布市教育委員会教育部指導室
電話 042-481-7479, 7480
FAX 042-481-6466
調布市小島町2-36-1 教育会館4階

ボランティア登録
調布市国際交流協会 事務局
電話 042-441-6195
FAX 042-441-6194  
調布市小島町2-33-1 文化会館たづくり9階  



Access to CIFA

■ Location
〒 182-0026
Chofu, Tokyo 2-33-1 Kojima-cho
(5 minutes walk from Keio Line Chofu Station )
TEL 042-441-6195 FAX 042-441-6194
Email: cifa@jcom.home.ne.jp
■ Hours

Opening Hours
8:30 to 17:00 (Tue, Fri, Sat),
8:30 to 20:30 (Mon, Wed, Thu)

Closing days
Sunday, holidays, Closed days of Tazukuri

■ Map
  

交通方式

■地點

〒182-0026
東京都調布市小島町2-33-1
文化會館Tazukuri 9樓
(從京王線調布站步行5分鐘)

電話 042-441-6195
傳真 042-441-6194
Email  cifa@jcom.home.ne.jp
■營業時間

開放時間
8:30〜17:00(週二,週五,週六),
8:30〜20:30(週一,週三,週四)

休息日
星期天, Tazukuri的休館日,節假日, 

어린애들의 아빠 엄마의 일본어 강좌 포옹해달클럽

공부시간에는 옆에서
어린애를 돌 봐주시는
분이 있기때문에 편리
하고 안심됩니다.


무엇을?     생활에 필요한 일본어를 배울수있습니다.
육아에 관한 정보를 알수있습니다.       
어느때?    매월 제2・제3・제4목요일 10:00~12:00 
어디에서?    쵸후시 아동가정지원 센터 스꼬야까
( 케이오센 고꾸료 역 남쪽출구 코코스꾸에아 2층)
참가자격    쵸후시에 거주하고 있는 부모와어린이 ( 정원 10조)
반드시CIFA의 회원이 되어야 합니다.(연회비 2000앤)
참가비용     무료
신청수속     쵸후시 국제교류협회 사무국에 찾아 오세요. 
( 사무국은 시청옆에 쵸후시 문화회관 타즈꾸리 9층 )

주체  쵸후시 국제교류협회(CIFA)
쵸후시 고지마쬬2-33-1 
쵸후시 문화회관 타즈꾸리9층
TEL 042-441-6195 FAX 042-441-6194
E-mail : cifa@jcom.home.ne.jp
협력 사회복지법인쵸후시사회복지사업단

About CIFA

CIFA is an association for Chofu residents established in Nov, 1994, as a sphere where each member is responsible for promoting and facilitating international friendship at a local level.
The Activities of CIFA
CIFA offers the following actiities in cooperation with volunteers and support members

  1. Japanese conversation classes for beginner and intermediate level.
  2. "international Friendship Saloon" .
  3. Public information papers issued by members.
  4. International friendship gathering parties.
  5. 5Aid for voluntary projects by volunteer members.
  6. 6Support for the activities of other international exchange groups  


交流サロン「私のニカラグア」開催します

9月20日(水)、交流サロンでは、「Mi Nicaragua~私のニカラグア~」を開催します。

南米の国ニカラグア出身のスペイン語講師、ドゥルセ マリア 菊池さんを講師に迎え、ニカラグアを紹介します。

ニカラグアの気候や生活、食物などを一部スペイン語を交えて紹介します。素敵な民族衣装の紹介もあります。
本場のコーヒーを飲みながら、楽しく交流しましょう。

ニカラグアに行ってみたい方はもちろん、南米の国々やスペイン語にご興味をお持ちの方、学んでいらっしゃる方のご参加をお待ちしております。

日時:9月20日(水)14時~16時
■会場:たづくり10階1002学習室
 ※調布市報では、「9階研修室」と記載されておりますが、正しくは「10階1002学習室」です。ご注意ください。

お問合せ・お申込みは、事務局まで



  




調布よさこい2017 いよいよ!





今年も出場します!
CIFA インターナショナル よさこいメンバー
今回は青少年ステーションCAPSの若い面々と一緒に、初めて流し踊りにも挑戦します。
7か国総勢約40名が心をひとつにがんばります。
皆様の温かいご声援をよろしくお願いします。

CIFA&CAPS のステージ
①12:06 はっぴーまつり会場 ステージ
②12:51 布田天神社会場 ステージ
③13:30 流し踊り①調布エリア区間②~
④13:45 流し踊り②布田エリア区間①~
⑤15:04 グリーンホール大ホール ステージ ソーラン節
⑥15:54 流し踊り③調布エリア区間①~
その後、総踊りがあります。



  




『第一回グループ学習』オフ会が行われました

CIFAでは今年度からグループ学習を実施しています。
第1期が7月で終了となり、第2期が始まる9月まで間が空くので、8月2日(水)に参加者と先生とでオフ会が行われました。

担当をしていた2人のボランティアの先生が考えてきたクイズなど、チームに分かれ挑戦しました。



何気なく使っている日本語も、外国人にとっては難しい言葉があります。

例えば、はだ色という言葉。
私たちは小さい時から使っている言葉ですが、外国人にとっては難しいです。

ひふ色、からだ色、はだ色、3択の中から答えました。

結果的に、どちらのチームも正解しましたが、とても悩んでいました。




日本語の中の、擬音語・擬態語も難しいです。

雨が“ポツポツ”降る、という表現を聞き、 ポツポツ!?なんだそれは?という感じに驚いていました。

いつもの学習とは違い、今回はお菓子を食べながら、楽しみながら日本語に触れました。

来期のグループ学習は9月からはじまります。











  




電通大にて留学生の日本語スピーチ発表会がありました

調布市の相互協力協定大学の一つである電気通信大学は、毎年2回(春学期、秋学期)、世界各国から短期留学生(1年間)の受入れを行っています。

今年度も、春学生、秋学生ともに、数名の留学生が、日本語教室でボランティアの方と一緒に学習を頑張っています。

8月2日、電通大で、19名の短期留学生が、日本語スピーチ(初級)を行いました。

タイからのアティコムさん、インドネシアからのアドリアンさん、中国からのバイシンイさん、カンルイさん、ウリンランさん、台湾からのライズーチンさん、ドイツからのダニエルさんなど、CIFAで日本語学習していたり、バスツアーや、防災訓練、調布市民マラソンなどのイベントに参加した留学生たちが、出身地や、自国の風習、宗教についてを日本語で堂々と発表しました。

質疑応答もすべて日本語で行われ、留学生仲間からも活発に質問が飛び交い、時には笑いが起きたりと、仲間たちとの日本の生活を楽しんでいることが伝わってくる発表会でした。

自分の教えている留学生の発表を聞きに来た、日本語学習ボランティアの姿も見受けられました。皆さん、自分の生徒の学習の成果をしっかり感じられたと思います。

CIFAでも日本語を学習している外国人が日頃の学習の成果を発表する、「第22回日本語で話そう会」が11月4日(土)に開催されます。
外国や、日本への色々な発見があるはずです。ぜひ、ご参加ください。

     
     




  




“外国人留学生と楽しく交流” 笑顔で交流、名残り惜しい最終回

5月から始まった、“外国人留学生と楽しく交流~Spanish・中国語~” 。
日本で生活する外国人留学生を講師に招き、互いの文化に触れ交流を深めながら、楽しくことばを学びましょう!というクラスで、スペイン語、中国語ともに定員の倍以上の申込者という人気ぶりでした。

回を重ね、8月1日、最終回を無事終了しました。
スペイン語クラスでは、前半は各クラス(入門・初級)ごとに学習し、後半は合同の交流タイムとしました。
入門クラスの受講者は、ペアになり自己紹介、他己紹介をしました。今回の講座で初めてスペイン語を学び始めたにもかかわらず、堂々とスペイン語を話し、講師や他の受講者らにも伝えることができ、一同から拍手があり、会場には一体感がありました。
初級クラスの面々も、自己紹介やこの講座の感想や講師への感謝の気持ちをスペイン語で話しました。
また、講師の留学生にスペイン語で質問したり、和やかに談笑が続きました。終わり間際に、門馬さんがスペイン語で“さよならのうた” をアカペラで熱唱され、感動する場面もありました。最後に講師を務めたマリアさんから受講者皆に、自作のメッセージカード、ポストカードの素敵なプレゼントが贈られました。


 



 

中国語クラス
最終回の今回は、張さん、アニワルさんを講師に迎え、前半は2グループに分かれて会話の総復習をしました。
張さんのグループでは、張さんが日本語を理解できない想定で、中国語で話しかけましょう!と言われ、最初は戸惑っていた受講者の皆さん。今まで習った表現を応用したり、ジェスチャーを加えたり、グループ内で協力しながら、張さんに質問しました。
アニワルさんのグループでは、アニワルさんが中国語でそれぞれの受講者に5つほどの質問をし、中国語で回答するというやり取りをしました。どの方も中国語で聞かれた内容を理解し、受け答えができるようになり、中国語の上達が感じられました。

最後に、受講者全員で中国語クラスの感想を発表しあいました。その中で、「初回には全く理解できなかった中国語が、最後のクラスでは少しでも質問をしたり、内容を聞き取ることができるようになって嬉しい」や「このクラスがきっかけで中国にはまりました」、「街で困っている中国人に声をかけてあげられるようになりたい」など、中国語を学習することを全10回を通して楽しんだことが伝わってきました。

受講者全員が毎回笑顔で学習を続けられたのも、講師の3名のおかげです。ありがとうございました。
“継続は力なり”で、皆さん引き続き中国語の学習を続けましょう。

     

<最後に>
平成29年度後期日程は、10月3日(火)開講予定です。
言語は前期と同じくスペイン語・中国語の予定です。
9月5日号調布市報に募集記事を掲載予定です。あわせてCIFAホームページにもアップする予定です。
皆さまのご参加をお待ちしております。



  




「外国人おもてなし語学ボランティア」をCIFAで開催します。

平成29年度「外国人おもてなし語学ボランティア」育成講座を開催します。




この講座は、外国人とのコミュニケーションに関する基礎知識や
異文化理解などを学びます。講座を修了した方は、
東京都の「外国人おもてなし語学ボランティア」に登録されます。


セットコース9月

日程 9月2日(土)午後2時~5時30分、

6日(水)、8日(金)、13日(水)、15日(金)

午後7時~9時

対象 入門~初級の語学力(英語)の方

保育 なし

おもてなしコース10月

日程 10月4日(水)午後2時~5時30分

対象 実用英語技能検定2級以上、TOEIC500点以上に相当する

 語学力の方、または英語による簡単な日常会話ができる方

保育 あり(無料)生後6ヶ月~就学前

共通事項

講師 語学学校 英語講師

場所 文化会館たづくり10階 1002学習室

対象 市内在住・在勤・在学(中学生を除く)のいずれかで、

 15歳以上であること、全ての日程に必ず参加できること

定員 32人(応募多数の場合は抽選)

申込 往復はがきに①郵便番号②住所③氏名④ふりがな⑤ローマ字

 氏名⑥年齢⑦性別⑧電話番号⑨希望コース名⑩保育希望の場は

 お子様の人数と年齢(おもてなしコースに限る)⑪市内在勤・

 在学の方で市外在住の方は勤務先又は学校名。以上を明記。

締切 8月5日(土)(消印有効)

宛先 〒182-0026

調布市小島町2-33-1たづくり9階 調布市国際交流協会

 「外国人おもてなし語学ボランティア」係

      ※通知が8月19日(土)までに届かない場合は、お問い合わせください。

問合せ 調布市国際交流協会

TEL:441-6195(日曜日、及びたづくり休館日を除く)
E-mail cifa@jcom.home.ne.jp

共催 東京都/協力 一般社団法人全国外国語教育振興協会



皆さまのご応募お待ちいたしております。



    




オリンピックはもうすぐ! サマーフェスティバル等に協力!

いよいよ、3年後に迫った、東京オリンピック・パラリンピック。
7月24日(月)、大会開催3年前イベントとして、“調布サマーフェスティバル2017” が行われました。
調布市で行われる競技種目を中心に参加者体験型のイベントで、CIFAは、国際交流ブース(マレーシアの太鼓体験、民族衣装体験)を担当するマレーシアの学生(UTHM)を紹介しました。

国際交流ブースでは、マレーシアの学生らがお出迎え。伝統楽器である打楽器 “コンパン” の演奏、踊りや歌の披露がありました。また、訪れた子供たちに、コンパンの鳴らし方を教えて、実際に演奏してみてもらったりもしました。さらに民族衣装を着て写真撮影をするなど、大いに盛り上がりました。

 







 


国際交流ブースの他、射撃体験、自転車体験、フェンシング体験、フライングディスク・ラグビーゴールキックコーナーが設置され、来場者が各ブースを回るスタンプラリーが行われました。近代五種、フェンシングなど馴染みのない競技にも直接触れられるなど、どのブースも長蛇の列ができました。


イベントのフィナーレを飾ったのは、夜空にきらめく大輪の花、花火。
調布の花火大会は今年は10月末に行われますが、調布の夏の風物詩といえば、花火ですね。

間近にあがる美しい花火を目にしたマレーシアの学生からは、歓声が沸き起こりました。
もちろん、多くの来場者も、耳と目で迫力ある花火を満喫したことでしょう。


翌25日(火)には、深大寺児童館で、子供たちとマレーシアの学生の国際交流イベントが開催されました。
このイベントは、マレーシアの学生たちからの日本の子どもたちと音楽を通じて交流したい、との強い希望で実現しました。
深大寺児童館では子どもたちの和太鼓サークルの活動があり、地域のお祭りなど調布市内のイベントで演奏をしています。
そこで、それぞれの国の伝統太鼓での交流が行われました。

まずはマレーシアの学生・先生からマレーシアについて紹介がありました。
「マレーシアって国は知っている?」の問いかけに子どもたちからは元気よく「知ってる!」の返事が返ってきましたが、「どこ?」と尋ねられると「・・・・?」。同じアジアの国ということは知っていても場所までは分からない様子。
「シンガポールのすぐ上だよ」と教えられると、ぐんと身近に感じたようでした。
また、同じアジアの国でも、顔つきも、肌の色も違うマレーシアの学生たちを前に、緊張しながらも興味津々な様子でした。

紹介のあとは、マレーシアの学生による“コンパン”の演奏、そして日本からのお礼として深大寺児童館和太鼓サークルが和太鼓の演奏をしました。
はじめて耳にするマレーシアの伝統太鼓 “コンパン”の演奏と歌に、子供たちは少し緊張した様子で聞き入っていました。
続く和太鼓の演奏では、マレーシアの学生たちが大喜びで、大きな拍手と歓声を送っていました。
どちらの太鼓も、体に響いてくる音は迫力満点で、伝統楽器の魅力を感じさせる演奏でした。

それぞれの国の伝統太鼓の演奏の後は、<体験タイム>。
最初に“コンパン”体験。タンバリンのように一見見える“コンパン”ですが、持つとずっしり重く、たたき方によって異なる音色が出ます。子どもたちの中に、マレーシアの学生たちが混ざり、ジェスチャーでたたき方を教えてくれました。みんなでたたいているうちに、マレーシアの学生が歌いだし、参加者全員の顔が笑顔になりました。

続くは、和太鼓。和太鼓サークルの子どもたちがお手本となり、マレーシアの学生と和太鼓サークルでない子どもたち全員で体験しました。
マレーシアの学生が和太鼓を気に入り、最後にもう一度和太鼓も組み込んだ、“コンパン”の演奏を披露してくれるサービスもありました。

最後に、深大寺児童館から、子供たち手作りの児童館のキャラクター、ジンベイザメの「ジンジン」のブローチをプレゼントしました。
マレーシアの学生からもサプライズで、子供たち一人ひとりにお菓子などのプレゼントが配られ、日本語とマレーシア語で、「ありがとう」を言い合いました。

マレーシアは子だくさんの国で、子どもにとてもやさしい国だそうで、マレーシアの学生たちは子どもたちとアッという間に打ち解け、会場中を笑顔にしてくれました。
子どもたちにとって、言葉も文化も民族も違う海外の人との楽しい交流は、素晴らしい思い出として残ることでしょう。
3年後の東京オリンピック・パラリンピックへ向け、国際交流への一歩を踏み出したイベントとなりました。
児童館ならびにご協力いただいた皆さん、ありがとうございました。

 
 
 


  




CIFA&CAPS 初共演 ~西調布祭り出前よさこい~

調布よさこい2017まであと約1か月。
CIFAインターナショナル よさこいチームは、暑さにもマケズ、毎週末の練習に励み、爽やかな汗を流しています。
CAPSの若い面々ともすぐに打ち解け、チームワーク、仲の良さ、助け合いの心は、どのチームにも負けないくらいです。

7月23日、雨のパラつくあいにくのお天気でしたが、合同チームが初の共演の舞台を成し遂げました。
場所はあらたにロータリーが新設された西調布駅前で行われた第3回西調布祭り出前よさこい。
CAPSの中心メンバー3名と、CIFAの6名が元気に “ソーラン節” を踊りました。



CAPS平澤館長は、“CAPSとCIFAさんが合同チームとなって調布よさこいに参加するのは、本当に新たな試み、挑戦です。
2019年、2020年のスポーツのビッグいイベントを前に、一丸となって、調布の街を盛り上げていきたいと思います。”と力強く挨拶をされました。

ソーラン節はとてもテンポが速く、動作も複雑で、なかなかCAPSのメンバーのようにはいきませんが、出演したCIFAメンバーは、笑顔で精一杯の舞を披露しました。
チーム発足当時からの中心メンバーである、マリテスさん(フィリピン出身)のノリのよいステップや、今年度から加入したタンさん(中国出身)が魅せたしなやかな手足の動きは、見ていてとても誇らしく思えました。

まだまだ未完成ながら、会場の観客の方々から我がチームに温かい拍手、大きな声援が贈られました。

本番までの練習日程は以下の通りです。

7月29日(土)10:00~12:00 こころの健康支援センター
8月19日(土)10:30~12:30 調布グリーンホール小ホール
8月20日(日)13:30~16:00 こころの健康支援センター(合同練習)

今からでも遅くありません。一緒に踊りませんか??
また、当日のサポーターも募集しています。
お問い合わせは事務局まで。

   




交流サロン「お抹茶とうちわ作り」開催しました

7月22日(土)交流サロンイベント「~日本文化を楽しもう~お抹茶とうちわ作り」を開催しました。
外国人10名を含む、計24名が参加しました。

会場は、うちわを作るコーナーと、お抹茶コーナーの2つのコーナーを用意し、参加者が自由に体験できるようにしました。

うちわのコーナーでは、真っ白のうちわに習字で好きな文字を書いたり、色紙でデコレーションをし、オリジナルのうちわを作成しました。
自分の好きな漢字を選び、色とりどりの飾りを張り付けながら、マイうちわを作ります。
皆さん集中して、個性あふれるうちわを完成させました。

お抹茶コーナーでは、自分でたてた抹茶を味わいました。
抹茶椀、そして数種類の柄のなかから好きな懐紙を選びお菓子をのせ、お抹茶を自分で点てる体験に、「お抹茶を点てるのが、難しい!」と苦戦しながらも、参加者皆さんとても楽しそうでした。そして、抹茶を味わい、「おいしい」とまた笑顔になっていました。


日本人参加者にとっても普段体験できないようなイベントに、外国人の参加者は、どの方からも楽しかったとの感想が聞かれました。
また外国人参加者同士の友達の輪が広がっていました。

スタッフの皆さんありがとうございました。

  
  

  




だっこらっこくらぶーToday's Specialー “盆踊り”

先日梅雨明けし、いよいよ夏休みに入りました。
子どもにとっては楽しい夏休み、親にとっては頭の痛い夏休みですね。
だっこらっこくらぶも9月まで夏休みに入ります。

子どもも大人どちらも楽しめるのが、夏祭り。
各地域で開催されていますね。
夏祭りも立派な日本の文化!
ということで、夏休み前最後のだっこらっこくらぶとなった、
7月20日(木)のToday's Specialでは“盆踊り”をみんなで踊りました。


まずは、格好から・・・
子どもに“甚平”を着せよう♪
希望者の外国人お母さんたちは、ボランティアが用意した“甚平”を子どもに着せました。
日頃、着ることのない“甚平”姿の子どもたちをカメラで撮り、
『暑い!』と言いながら、これまたボランティアが用意した“団扇”を、
楽しそうにあおいでいました。


次は、なぜ盆踊りというのか・・・
ご先祖の霊を迎えるお盆に、ご先祖の霊を慰めるために行われるので、
盆踊りと呼ばれるのです。
そういった基本的なことをおさらいしつつ、
メインは日本人、外国人の区別なくお祭りを目いっぱい楽しもう!
ということで、各地域で開催される盆踊りの日時紹介もありました。



いよいよ、“盆踊り”です・・・
皆で輪になり、『東京音頭』、『炭坑節』の2つの振り付けを、
ボランティアに教えてもらいました。
音楽が鳴りだして、大人たちが楽しく踊りだすと、輪の中心のやぐらならぬ子どもたちが、
不思議な顔をして大人の踊りを見守っていました。



国籍関係なく皆が楽しく踊っている姿をみて、
楽しみながら日本文化を知ってもらい交流するのが
一番の国際理解への近道だと再認識させられました。




お子さんたちを見守る保育ボランティアが不足しており、
保育ボランティアを募集しています。
だっこらっこくらぶにご興味、関心をお持ちの方、まずは見学にぜひいらしてください。
お待ちしております。